5月16日 常觉富足的习惯

与神的性情有份。(彼后一4)

我们既是凭应许与神的性情有份,就必须习惯地把神的性情“运用”在我们的人性里。这样,首先要养成的习惯,就是明白神的供给。我们说:“呀!我没有这能力,买不起哩!”这句话藏着最大的谎话。在大自然里谈金钱,颇令人觉得不是味道;在属灵上也是如此。在我们说话里,似乎说神对我们非常的吝啬!我们以为在一天结束时说“好了,这天刚好够用,总算挣扎过去”,这样才是真的谦逊,其实在主耶稣里,全能的神的一切都是我们的。我们若顺服神,他可以吩咐最后一粒沙、最远的一颗星来祝福我们。环境困苦又有何妨?难道环境不可以困难吗?我们若纵容自己自怜自悯,享受自怨自艾的凄凉,就是弃绝神给我们的丰盛,也拦阻别人得着他的供应。没有罪比自怜的罪更大,因为它遮掩了神,把自我放在宝座上。它叫我们口吐怨言,使我们的生命成为不知足的属灵海绵,一点也不美,也不大方。

当神开始对我们满意,他就会把一切虚浮的财富挪开,直至我们认识一切泉源都在他里面。神的恩惠、权能,若不能在我们身上彰显(我们不自觉的),神就要追究我们。“神能将各样的恩惠,多多的加给你们。”所以要学习把神的恩惠施予别人。身上常带着神的印记,这样,神的祝福必常藉你流露。

祈祷◆主啊,让你能力的甜美和完全,在今天临到我。让我得着伟大、丰富、充满恩慈和喜乐的属神生命。


May 16 The Habit Of Wealth

“Partakers of the divine nature.” 2 Peter 1:4

We are made partakers of the Divine nature through the promises; then we have to “manipulate” the Divine nature in our human nature by habits, and the first habit to form is the habit of realizing the provision God has made. “Oh, I can't afford it,” we say – one of the worst lies is tucked up in that phrase. It is ungovernably bad taste to talk about money in the natural domain, and so it is spiritually, and yet we talk as if our Heavenly Father had cut us off with a shilling! We think it a sign of real modesty to say at the end of a day – “Oh, well, I have just got through, but it has been a severe tussle.” And all the Almighty God is ours in the Lord Jesus! And He will tax the last grain of sand and the remotest star to bless us if we will obey Him. What does it matter if external circumstances are hard? Why should they not be! If we give way to self-pity and indulge in the luxury of misery, we banish God's riches from our own lives and hinder others from entering into His provision. No sin is worse than the sin of self-pity, because it obliterates God and puts self-interest upon the throne. It opens our mouths to spit out murmurings and our lives become craving spiritual sponges, there is nothing lovely or generous about them.

When God is beginning to be satisfied with us He will impoverish everything in the nature of fictitious wealth, until we learn that all our fresh springs are in Him. If the majesty and grace and power of God are not being manifested in us (not to our consciousness), God holds us responsible. “God is able to make all grace abound,” then learn to lavish the grace of God on others. Be stamped with God's nature, and His blessing will come through you all the time.

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级