5月13日 养成良心无亏的习惯

对神、对人,常存无亏的良心。(徒二十四16)

神的命令,是向他儿子而发的,也就是向我们这些有他儿子在里面的人而发的。他的命令固然难行,但若一旦听从,就有从天上来的能力,便变得容易。良心使我依附最高的标准,并且告诉我什么是最高的要求,教我应该怎样去行。它是心灵的眼睛,可以举目向神,又或举目向他所定的最高的标准,因此良心的标准因人而异。我若经常仰望神,我的良心必然向着神完全的律法,指示我所当行的。问题是我肯不肯顺从?我必须保持良心的敏锐,使我行事不至于冲撞神。我与神儿子应该同心同德,就是不论在任何境况下,心意都得以更新,叫我知道“何为神的善良、纯全可喜悦的旨意”。

神对我们的管教是极其彻底的。我的耳朵是否敏锐地听得见圣灵最微小的声音而知道当作的是什么?“不要叫神的灵担忧”,他的声音并不如雷霆;他的声音是极其微小,很容易就被疏略过去。要使良心对神敏感,就要养成经常向神敞开的习惯。一有迟疑,须即停止。“我为什么不可以这样?”那你已在歧路上了。良心一说话,就再没有迟疑的余地。你若让一件事拦阻了你与神在隐密处的交通,那太冒险了。不管是什么,放下它吧!要常保持内心视野清晰。

祈祷◆主啊,求祢抚摸我,让我生命的堤岸沐浴祢爱所赐的平安中,我便充满了赞美。


 

May 13 The Habit Of A Good Conscience

“A conscience void of offence toward God, and toward men.” Acts 24:16

God's commands are given to the life of His Son in us, consequently to the human nature in which His Son has been formed, His commands are difficult, but immediately we obey they become divinely easy.

Conscience is that faculty in me which attaches itself to the highest that I know, and tells me what the highest I know demands that I do. It is the eye of the soul which looks out either towards God or towards what it regards as the highest, and therefore conscience records differently in different people. If I am in the habit of steadily facing myself with God, my conscience will always introduce God's perfect law and indicate what I should do. The point is, will I obey? I have to make an effort to keep my conscience so sensitive that I walk without offence. I should be living in such perfect sympathy with God's Son, that in every circumstance the spirit of my mind is renewed, and I “make out” at once “what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.”

God always educates us down to the scruple. Is my ear so keen to hear the tiniest whisper of the Spirit that I know what I should do? “Grieve not the Holy Spirit.” He does not come with a voice like thunder; His voice is so gentle that it is easy to ignore it. The one thing that keeps the conscience sensitive to Him is the continual habit of being open to God on the inside. When there is any debate, quit. “Why shouldn't I do this?” You are on the wrong track. There is no debate possible when conscience speaks. At your peril, you allow one thing to obscure your inner communion with God. Drop it, whatever it is, and see that you keep your inner vision clear.

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级